Образ беатриче в божественной комедии. Беатриче и данте. В произведениях Данте

Родился в 1265 году, умер в 1321.

Vita nova comedia divina. Во Флоренции процветала торговля, банковское дело, ремесла – Флоренция становится самым процветающим городом. Богачи окружали себя художниками, поэтами, которые их прославляли.

Данте был флорентийцем, принадлежал к цеху аптекарей (образованные, пресвященные люди), скорее всего изучал право в Болоньи. Жизнь Данте покрыта мраком, не все известно из его биографии.

Очень любил Флоренцию, не мыслил своего существования вне Флоренции. Пользовался авторитетом как поэт, философ и политик. Он принимал участие в общественной жизни, избирался на должность приора (был одним из управителей Флоренции). Во Флоренции кипели партийные страсти – было две партии гвельфы и гибеллины. В основном, в партию гвельфов входили состоятельные люди, владельцы мануфактур и банков. Гибеллины – в основном флорентийская аристократия. И между этими двумя партиями шла беспощадная борьба за власть. Сам Данте тоже принимал участие в этих партийных распрях, которые усложнились еще и из-за того, что партия гвельфов разделилась на белых и черных гвельфов. Несчастием Данте было то, что победили его противники. Данте был изгнан из Флоренции своими политическими противниками. Мы не знаем точно в каком году он покинул Флоренцию, но по-видимому, это произошло в самом начале 14-го века. К тому времени Данте уже стяжал известность и славу и он в изгнании был принят с почестями в разных городах Италии, но мечтал вернуться во Флоренцию. Для этого нужно было совершить обряд покаяния. Он должен был облачится в белый балахон и днем со свечой обойти всю Флоренцию. Данте не хотел каяться и продолжал заниматься творчеством в изгнании.

Основное произведение Данте – «Божественная комедия».

«Новая жизнь» - над которой Данте работал в 90-е годы 13 века. НЖ – это первая автобиография поэта. Новая жизнь написана и в стихах и в прозе, здесь сочетается прозаический текст с поэтическим. НЖ рассказывает о встрече и любви Данте к Беатриче («дарующая блаженство»). Это реальная молодая девушка, по-видимому, она не знала, что Данте в нее влюблен, ибо любовь Данте к ней – это тоже своего рода любовь издалека, любовь исключительно платоническая, духовная, возвышенная. Он трактует образ Беатриче как земное воплощение Мадонны. Ей он поклоняется, перед ней приклоняется, ею восхищается. Биатриче символизирует все самое важное в жизни Данте: благородство, веру, доброту, красоту, мудрость, философию, райское блаженство. Новая жизнь началась со встречи с Беатриче. Первый раз он увидел ее, когда ей было 9 лет. Она была в красном платье (все исполнено символикой и красный цвет – символ страсти). Он увидел ее второй раз через девять лет, когда ей было восемнадцать и она была в белом платье (чистота). И счастливейший момент в жизни Данте, когда Беатриче чуть заметно улыбнулась ему. Когда он увидел ее в третий раз, он устремился к ней, а она сделала вид, что не узнает его. Он понял, что ему подобает проявлять сдержанность и не следует обнаруживать своих чувств. И увы, это была их последняя встреча, потому что вскоре Беатриче умерла и сердце поэта пронзила скорбь и он принял обет прославления Беатриче, в этом он увидел смысл жизни.

Все исполнено некоего внутреннего смысла. Помимо того, что он очень прозаически тут излагает, самые напряженные моменты своей духовной жизни запечатлевает в стихах. В Новую жизнь входит 25 сонетов, 3 канцоны и 1 баллада.

Сонет – 14 строк. основной лирический жанр в ренессансной поэзии. Сонет – самое распространение выражение мыслей и чувств. Сонеты писали о любви, о бессмертии творчества, просто о жизни, о смерти. Т.е. сонет – всегда стихотворение философского характера. Сонет возник, скорее всего, в Италии в 12 веке, возможно, на Сицилии. 14 строк.Состоит из двух четверостиший и двух трехстиший (4+4, 3+3).

Известность жанру Сонетов пришла с поэзией Данте, он продемонстрировал миру красоту сонетных форм.

«…Суровый Дант не презирал сонета

В нем жар любви Петрарка изливал…» (с) Пушкин.

Трактат «Пир». Название заимствовано из Платона. Конечно же, имеет иносказательный смысл – пиршество знаний, пиршество ума.

Трактат «О монархии». Данте был сторонником императорской власти, он считал, что духовная власть должна принадлежать папе, а светская – императору. Разделял духовную и светскую власть. Его симпатии были на стороне императора.

Трактар «О народном красноречии». Этот трактат написан на латинском языке, но Данте доказывает, что литература должна существовать на итальянском языке. Итальянский язык – «язык Тосканы (область Италии) – это ячменный хлеб поэзии». Латынь была уместна в этом трактате, т.к. он был больше научным.

Божественная комедия

Создавалась в 14 веке и Данте работал над ней около 20 лет. Написал произведение «Comedia». Комедиями называли произведения, которые начинаются с драматических событий и завершаются счастливым финалом. Комедия – не обязательно драматическое произведение. Если определить жанр «Божественной комедии», то это поэма. Это видение загробной жизни. «БК» - это произведение переходное от Средневековья к Ренессансу. «БК» начинатся стихами:

«Земную жизнь пройдя до половины

Я очутился в сумрачном лесу

«БК» написана строфами, которые состоят из трех строк. А-Б-А > Б-В-Б > и т.д. Получается некая цепочка. Мандельштам в эссе отметил, что плетение такое сложное, что выделить отдельные строки невозможно. Сравнил с Собором (такое же стройное и величественное). Пушкин сказал, что даже один план БК свидетельствуют о гениальности Данте.

«Божественная комедия» состоит из трех частей: «Ад», «Чистилище», «Рай». Таким представлялось мироустройство. Казалось, что душа человека проходит три стадии. Ад, Чистилище и Рай состоят из 33 песен. И есть одна вступительная песнь. Получается цифра 100 – для литературы того периода – число, обозначающее большую целостность. В «Божественной комедии» особую роль играет цифра «3» и кратное трем (душа претерпевает три стадии; божественная троица; 3 – священная цифра).

«Божественная комедия» - самое сложное произведение мировой литературы. Сложность в том, что все исполнено аллегорического смысла. «Я очутился в сумрачном лесу» - лес – символ блужданий. Встречается в этом лесу три зверя: лев (гордость), волчица (алчность), пантера (сладострастие). Эти три зверя встретившиеся ему в сумрачном лесу, символизируют главные человеческие пороки. Но Беатриче, ее Данте канонизирует, объявляет святой по собственной поэтической воле, видя блуждания Данте в земной жизни, хочет показать ему иной, загробный мир. Открыть, что ожидает человека там, в ином мире. И посылает ему навстречу Вергилия. Вергилий тоже образ символический – это земной разум, это поэт, это проводник по кругам ада. Тогда как Беатричче воплощает божественную мудрость. Беатричче сама пребывает в раю.

Архитектура ада не придумана Данте, так представляли себе ад в стредние века. Ад разделяется на 9 кругов;

19. «Лимб» - некрещеные младенцы, античные поэты и философы лишены райского блаженства, но они не страдают. Существовали не радостно, но особых страданий не было. Они не могут попасть в рай не по своей вине.

20. Наказывается сладострастие. Отдавшиеся вихрю страсти. Одной из самых замечательных песен является песнь пятая, здесь рассказывается история Франчески да Римини, и любовь Паоло. Это реальная история, которая была широко известна. Рассказывает эту историю Франческа. Божественная комедия отличается лаконичностью стиля. Эта история рассказывается очень кратко. Принцип Дантевское поэзии – «По греху и возмездие». Данте заставляет влюбленных Франческо и Паоло в одном и втором круге вращаться в вихре, т.е. метафорическое выражение «вихрь страсти» обретает буквальный смысл. Франческа рассказывает, как она полюбила Паоло (брата своего мужа) и как они были увлечены друг другом, что они вместе читали рыцарский роман о Ланцелоте и Франческая очень коротко говорит: «В тот день мы больше не читали». Их преступление становится известным, муж учиняет расправу, они гибнут. Данте карает их в аду, сурово их наказывает (т.е. поступает как средневековый человек), но выслушав рассказ Франчески он сам же сострадает им. Ему безмерно жалко страдающих Франческо и Паоло.

21. Наказываются чревоугодники. Здесь он изображает известных во Флоренции обжор.

22. Наказываются скряги и расточители. Данте считает, что транжиры и скряги утратили чувство меры – а это один грех.

23. Гневливые и завистливые.

24. Еретики. Здесь он поступает как Средневековый поэт. Преступление против Бога, против веры и религии – одно из самых страшных.

25. Насильники. Люди, совершившие убийство, самоубийство; очень выразителен образ самоубийц. Они превратились в сухие ветки, и когда поэт ведомый Вергилием случайно сломил ветку из нее засочилась кровь.

26. Обманщики, обольстители, хитрецы. Для Данте обман – тоже страшное преступление.

27. Изменники. Предатели. Самое страшное преступление – это предательство. Предатели – Иуда, предавший Христа, и Брут, предавший Цезаря, что лишний раз напоминает, что Данте был сторонником сильной императорской власти.

У Данте все симметрично. 9 кругов Ада и он делает 7 чистилищ. И душа человеческая поднимается по ступеням, освобождается от 7 смертных грехов, грехи исчезают из тела человеческого и он приближается к раю.

В Раю и Чистилище больше абстракции. В Аду образы более земные. В Раю, конечно же, Данте встречает Беатриче и Данте вкушает райское блаженство.

На русский язык «Божественная комедия» переводится Лазинским.

ДЗ: Нарисовать ад.

Данте. “Божественная комедия”.

Данте подился в 1265 во Флоренции.Фабула – от средневековых “хождений”. Особое значение – Энеида. Загробный мир не противопоставлен земной жизни, а как бы её продолжение. Каждый образ может быть истолкован в разных планах.

Действие начинается в лесу. В этой песне – сочетание конкретного и иносказательного смысла. Лес – аллегория заблуждения человеческой души и хаоса в мире. Все последующие образы пролога тоже аллегоричны. Д. встречает 3 зверей: пантеру, льва, волчицу. Каждый из них олицетворяет определенный вид морального зла и опр. негативную социальную силу. Пантера – сладострастие и олигархическое правительство. Лев – гордость и насилие и тирания жестокого правителя. Волчица – алчность и римская церковь, которая погрязла в алчности.

Все вместе – силы, которые препятствуют прогрессу. Вершина холма, к которой стремится Д, --спасение (нравственное возвышение) и государство, построенное на нравственных началах. Вергилий – аллегория человеч. мудрости. Воплощение тех знаний, которым посвятили себя гуманисты. Беатриче – связь образа с “Новой жизнью”.

1 круг. Язычники и некрещеные младенцы. Данте встречает там Гомера, Горация, Овидия и Лукан, а такж е полно древних мифических и реально существовавших тварей: Гектор, Эней, Цицерон, Цезарь, Сократ, Платон, Евклид и т.д. В этом круге слышатся лишь вздохи: их не особо мучают.

2 круг: во втором круге сидит Минос и решает, кого в какой круг отправить. Здесь в вихре носятся не в меру любвеобильные личности, в т.ч. Паоло, Франческа, Клеопатра, Ахилл (!), Дидона и т.д.

3 круг: под ледяным дождем мучаются чревоугодники. Дальше я поименно перечислять не буду, все равно не запомните, а мне их в лом выискивать. Там в основном Дантовы современники. В этом же круге живет Цербер.

4: скупцы и расточители. Они сталкиваются друг с другом, крича “Чего копить?” или “ Чего швырять?”. Тут находится Стигийское болото (по поводу водных поверхностей в Аду: река Ахерон опоясывает 1 круг Ада, низвергаясь вниз, образует Стикс (Стигийское болото), которое окружает город Дита (Люцифера). Ниже воды Стикса преображаются в пылающую реку Флегетон, а он, уже в центре превращается в ледяное озеро Коцит, куда вморожен Люцифер.)

5: в Стигийском болоте сидят гневливые.

6: еретики. Они лежат в горящих гробницах.

7: три пояса, в которых мучаются насильники разных видов: над людьми, над собой (самоубийцы) и над божеством. В первом поясе Д. встречает кентавров. В этом же круге – ростовщики как насильники над естеством.

8: 10 злых щелей, где томятся: сводники и обольстители, льстецы, торговавшие церк. должностями, прорицатели, звездочеты, колдуньи, взяточники, лицемеры, воры, коварные советчики (здесь Улисс и Диомед), зачинщики раздоров (Магомет и Бертран де Борн), фальшивомонетчики, выдававшие себя за других людей, лгавшие словом.

9: Пояса: Каина – предавшие родных (по имени Каина). Антенора – предатели единомышленников (здесь – Ганелон). Толомея – предатели друзей.. Джудекка (по имени Иуды) – предатели благодетелей. Здесь Люцифер жует Иуду. Это самый центр земли. По шерсти Л. Данте и Вергилий выбираются на поверхность Земли с другой стороны.

Ад – 9 кругов. Чистилище – 7, + предчистилище, + рай земной, рай – 9 небес. Геометрическая симметрия Земли è симметрия в композиции: 100 песен = 1 вводная + по 33 на Ад, Чистилище и Рай. Такое построение было новым явлением в литературе. Д. опирался на средневековую символику числе (3 – Троица и производное от него 9). Выстраивая модель Ада, Д. следует за Аристотелем, который относит к 1 разряду грехи невоздержности, ко 2 – насилие, к 3 – обман. У Д. – 2-5 круги для невоздержанных, 7 для насильников (6 не знаю куда, не сказано, сами подумайте), 8-9 для обманщиков, 8 – для просто обманщиков, 9 – для предателей. Логика: чем грех материальнее, тем он простительнее. Кара всегда носит символический характер. Обман тяжелее, чем насилие, потому что разрушает духовные связи между людьми.

Имя

Имя было достаточно популярным в Италии, и, благодаря созвучию со словом «беата » - блаженная, имело явные христианские коннотации, которые пригодятся Данте в «Божественной комедии ».

Далее в «Новой жизни» он дает описание своей жизни в последующий период: несмотря на то, что с Беатриче, видимо, они вращались в одном обществе, никогда более они не разговаривали. А чтобы его взгляд не выдал его чувства, Данте для отвода глаз делал зримым объектом своего поклонения других дам, причем однажды это даже вызвало осуждение Беатриче, которая не стала с ним разговаривать при очередной встрече .

Также он описывает, как встретил ее однажды на чужой свадьбе , и как за несколько лет до смерти Беатриче ему было видение о ее кончине , а также различные другие ситуации, связанные с его внутренними переживаниями и приведшие к созданиям его стихов.

Биограф поэта пишет: «История любви поэта очень проста. Все события - самые незначительные. Беатриче проходит мимо него по улице и кланяется ему; он встречает ее неожиданно на свадебном торжестве и приходит в такое неописуемое волнение и смущение, что присутствующие, и даже сама Беатриче, трунят над ним, и друг его должен увести его оттуда. Одна из подруг Беатриче умирает, и Данте сочиняет по этому поводу два сонета; он слышит от других женщин, как сильно Беатриче горюет о смерти отца… Вот каковы события; но для такого высокого культа, для такой любви, на которую было способно чуткое сердце гениального поэта, это целая внутренняя повесть, трогательная по своей чистоте, искренности и глубокой религиозности» .

Данте за чтением

Затем, 8 лет спустя после второго разговора и три года после замужества Беатриче умерла - ей было всего лишь 24 года. Боккаччо в своем биографическом сочинении о старшем современнике пишет: «Ее смерть повергла Данте в такое горе, в такое сокрушение, в такие слезы, что многие из его наиболее близких родственников и друзей боялись, что дело может кончиться только смертью. И думали, что последует она в скором времени, ибо видели, что он не поддается никакому сочувствию, никаким утешениям. Дни были подобны ночам и ночи - дням. Из них ни одна не проходила без стонов, без воздыханий, без обильных слез. Глаза его казались двумя обильнейшими источниками настолько, что многие дивились, откуда берется у него столько влаги, чтобы питать слезы… Плач и горе, ощущаемые им в сердце, а также пренебрежение всякими заботами о себе сообщили ему вид почти дикого человека. Он стал худ, оброс бородою и перестал совсем быть похожим на прежнего. Поэтому не только друзья, но всякий, кто его видел, взирая на его наружность, проникались жалостью, хотя, пока длилась эта жизнь, полная слез, он показывался мало кому, кроме друзей».

Когда она умерла, Данте в отчаянии изучал философию и нашел прибежище в чтении латинских текстов, написанных людьми, которые, подобно ему, потеряли любимого человека. Конец его кризиса совпал с составлением «Vita Nuova» (что буквально значит «возрождение, обновление»). На страницах «Пира», его следующего произведения, сказано, что после смерти Беатриче Данте обратился к разысканию истины, которую «как бы в сновидении» он прозревал в «Новой Жизни».

Реальная Портинари

Ученые в течение долгого времени ведут споры по поводу идентификации реальной Беатриче. Общепринятая версия гласит, что ее именем было Биче ди Фолько Портинари, и она была дочерью уважаемого гражданина банкира Флоренции Фолько ди Портинари (Folco di Ricovero Portinari) . Эта версия идет от Боккаччо , который пишет в своей лекции об «Аде», что дама, в которую был влюблен Данте, звалась Беатриче, что она была дочерью богатого и уважаемого гражданина Фолько Портинари и женою Симоне де’Барди из влиятельной семьи флорентийских банкиров Барди . Важно, что мачеха Боккаччо, Маргарита деи Мардоли, дочь монны Лаппы, рожденная Портинари, приходилась таким образом троюродной сестрой Беатриче. В конце 1339 г. Боккаччо мог еще застать в живых госпожу Лаппу или слышать в семье ее рассказы о прошлом. Биограф Данте Голенищев-Кутузов пишет, что «несмотря на то, что Боккаччо порой и присочинял к биографии Данте некоторые подробности, это свидетельство заслуживает доверия».

Фолько был соседом семьи Алигьери, родился в Портико ди Романья и переехал во Флоренцию (ум. 1289). У Фолько было 6 дочерей, он щедро жертвовал больнице Санта Мария Нуова. Данте пишет, что самый ближайший родственник Беатриче (очевидно, брат) был его ближайшим другом - подобная дружба вполне ожидаема для двух соседских мальчиков .

Дата рождения Беатриче вычисляется на основании слов Данте, назвавшему, на сколько лет она была его младше. Однако документальных свидетельств о ней недостаточно, что делает её существование недоказанным. Единственным документом является завещание Фолько ди Портинаре от 1287 года, которое гласит: « ..item d. Bici filie sue et uxoris d. Simonis del Bardis reliquite …, lib.50 ad floren» - указание на дочь Биче (уменьш. от «Беатриче») и её мужа. Беатриче вышла замуж за банкира Симоне деи Барди по прозванию Мона, вероятно, в январе 1287 года. По другим сведениям - намного раньше, еще в подростковом возрасте. Это предположение основывается на новых находках в архиве династии Барди. Документ 1280 года касается продажи Симоне своему брату участка земли, которое производится с согласия «его жены Беатриче» - тогда ей было около 15 лет. Другая бумага, от 1313 года, говорит о замужестве дочери Симоне по имени Франческа с Франческо Пьероцци Строцци, однако не указывается, от какой жены - первой Беатриче, или второй - Билии (Сибиллы) ди Пуччо Дечиаиоли. У него также был сын Бартоло и дочь Джемма, в браке Барончелли.

Надгробие Беатриче Портинари в церкви Санта Маргарита де Черчи

Правдоподобная гипотеза гласит, что ранняя смерть Беатриче связана с родами. Традиционно считается, что могила ее находится в церкви Санта Маргарита де Черчи, неподалеку от домов Алигьери и Портинаре, там же, где похоронен ее отец и его семья. Именно здесь находится мемориальная доска. Однако эта версия сомнительна, так как по обычаю ее должны были похоронить в гробнице мужа (базилика Санта-Кроче, рядом с капеллой Пацци).

Сам Данте женился по расчету через 1-2 года после смерти Беатриче (указывают дату - 1291 год) на Донне Гемме из аристократического рода Донати .

В произведениях

Любовь Данте к Беатриче тесно связана с его любовью к поэзии, в своих произведениях Данте идеализировал свою любовь к Беатриче.

В числе юношеских стихотворений Данте есть сонет к его другу, Гвидо Кавальканти, выражение реального, игривого чувства, далёкого от всякой трансцендентности. Беатриче названа уменьшительным от своего имени: Биче. Она, очевидно, замужем, ибо с титулом монна (мадонна) рядом с нею упоминаются и две другие красавицы, которыми увлекались и которых воспевали друзья поэта, Гвидо Кавальканти и Лапо Джиянни .

«Новая жизнь»

Беатриче являлась главным вдохновителем произведения Данте «Vita Nuova» (ок. 1293), большинство стихов в книге - о ней, ее он именует там «gentilissima» (добрейшая) и «benedetta» (благословенная). «Новая жизнь» состоит из сонетов, канцон и пространного прозаического рассказа-комментария о любви к Беатриче.

С другими дамами вы надо мной
Смеетесь, но неведома вам сила,
Что скорбный облик мой преобразила:
Я поражен был вашею красой.

О, если б знали, мукою какой
Томлюсь, меня бы жалость посетила.
Амор, склонясь над вами, как светило,
Все ослепляет; властною рукой

Смущенных духов моего сознанья
Огнем сжигает он иль гонит прочь;
И вас один тогда я созерцаю.

И необычный облик принимаю,
Но слышу я - кто может мне помочь? -
Изгнанников измученных рыданья.

Данте любовь казалась чем-то священным, таинственным, плотские мотивы улетучивались до желания лицезреть Беатриче, до жажды одного её привета, до блаженства петь ей хвалы.

Чувство настраивалось до крайностей одухотворения, увлекая за собою и образ милой: она уже не в обществе весёлых поэтов (как в раннем сонете). Постепенно одухотворяемая, она становится призраком, «молодой сестрой ангелов»; это божий ангел, говорили о ней, когда она шла, венчанная скромностью; её ждут на небе.

В «Новой жизни» нет фактов, нет истории любви; зато каждое ощущение, каждая встреча с Беатриче, её улыбка, отказ в привете - все получает серьёзное значение, над которым поэт задумывается, как над совершившейся над ним тайной. После первых свиданий нить действительности начинает теряться в мире чаяний и ожиданий, таинственных соответствий чисел три и девять и вещих видений, настроенных любовно и печально, как бы в тревожном сознании, что всему этому быть недолго. Неоднократное повторение периода в 9 (кратное Святой Троице), которое Данте не раз употребляет, является одним из доводов о достаточно большой роли вымысла в описываемой поэтом любви: «Числа „девять“ и „три“ во всех произведениях Данте многозначимы и неизменно предвозвещают Беатриче. Числом „девять“ отмечено ее младенческое явление отроку Данте и ее появление на флорентийском празднестве в то весеннее время, когда она предстала взору юноши в полном расцвете своей красоты. Беатриче умерла, когда совершенное число „десять“ повторилось девять раз, то есть в 1290 г.» .

Манера, в которой Данте выражает свою любовь к Беатриче, согласуется со средневековой концепцией куртуазной любви - тайной, безответной форме восхищения.

Однажды Данте Алигьери принялся за канцону, в которой хотел изобразить благотворное на него влияние Беатриче. Принялся и, вероятно, не кончил, по крайней мере он сообщает из неё лишь отрывок (§ XXVIII): в это время ему принесли весть о смерти Беатриче, и следующий параграф «Новой жизни» начинается словами Иеремии (Плач I): «как одиноко стоит город некогда многолюдный! Он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями, стал данником». В годовщину её смерти он сидит и рисует на дощечке: выходит фигура ангела (§ XXXV).

Его горе настолько улеглось, что, когда одна молодая красивая дама взглянула на него с участьем, соболезнуя ему, в нём проснулось какое-то новое, неясное чувство, полное компромиссов, со старым, ещё не забытым. Он начинает уверять себя, что в той красавице пребывает та же любовь, которая заставляет его лить слезы. Всякий раз, когда она встречалась с ним, она глядела на него так же, бледнея, как бы под влиянием любви; это напоминало ему Беатриче: ведь она была такая же бледная. Он чувствует, что начинает заглядываться на незнакомку и что, тогда как прежде её сострадание вызывало в нём слезы, теперь он не плачет. И он спохватывается, корит себя за неверность сердца; ему больно и совестно.

Паломники, бредущие в заботе
О чём-то, что, наверное, вдали
Оставили, - ведь из чужой земли
Вы, судя по усталости, бредёте,

Уж вы не потому ли слёз не льёте,
Что в город скорбный по пути зашли
И слышать о несчастье не могли?
Но верю сердцу - вы в слезах уйдете.

Услышанное при желанье вами
Едва ли вас оставит в безразличье
К тому, что этот город перенёс.

Он без своей остался Беатриче,
И если рассказать о ней словами,
То сил не хватит выслушать без слёз. .

Беатриче явилась ему во сне, одетая так же, как в тот первый раз, когда он увидел её ещё девочкой. Это была пора года, когда паломники толпами проходили через Флоренцию, направляясь в Рим на поклонение нерукотворному образу. Данте вернулся к старой любви со всей страстностью мистического аффекта; он обращается к паломникам: они идут задумавшись, может быть о том, что покинули дома на родине; по их виду можно заключить, что они издалека. И должно быть - издалека: идут по незнаемому городу и не плачут, точно не ведают причины общего горя.

«Новая жизнь» кончается обещанием поэта самому себе не говорить более о ней, пока он не в состоянии будет сделать это достойным образом. «Для этого я тружусь, насколько могу, - про то она знает; и если Господь продлит мне жизнь, я надеюсь сказать о ней, чего ещё не было сказано ни об одной женщине, а затем да сподобит меня Бог увидеть ту, преславную, которая ныне созерцает лик Благословенного от века».

«Божественная комедия»

Также она выступает в качестве проводника в «Божественной комедии ». Там она перенимает эстафету проводника у Вергилия , поскольку латинский поэт, будучи язычником, не может войти в рай, а также потому, что будучи воплощением божественной любви (как истолковывается её имя), именно она ведет к блаженным видениям. (Третьим провожатым станет Бернар Клервоский).

Фигура Беатриче выступает в его произведении как спаситель, более того, в начале поэмы Данте соглашается следовать за встретившимся ему Вергилием только после того, как тот сообщает, что послала его Беатриче. Если в «Новой жизни» - она еще реальный, пусть и не имеющий никаких недостатков человек, то в данной поэме она прошла стадию «обожествления» и превратилась в ангельское существо.

Иллюстрация к «Божественной комедии»: Беатриче несет поэта ввысь к Святой Троице

Беатриче ведет Данте в последней книге «Рай», и последних 4 песнях «Чистилища». В конце «Чистилища», когда Данте вступает в Земной Рай, навстречу ему приближается торжественная триумфальная процессия; среди нее дивная колесница, и на ней сама Беатриче, в зеленом платье и в плаще огненного цвета. Беатриче обращается к ангелам и, обвиняя Данте, рассказывает историю его заблуждений, особенно подчеркивая его необычайные природные дарования, пользуясь которыми он мог бы «во всякой добродетели достигнуть совершенства», но «необработанная почва тем обильнее производит дурные и дикие растения, чем плодороднее» - является олицетворением его совести.

Чистилище, XXXIII

И Беатриче, скорбью повита,
Внимала им, подобная в печали,
Быть может, лишь Марии у креста.

Когда же те простор для речи дали,
Сказала, вспыхнув, как огонь во тьме,
И встав, и так слова ее звучали (...)

И, двинувшись в предшествии седмицы,
Мне, женщине и мудрецу - за ней
Идти велела манием десницы.

И ранее, чем на стезе своей
Она десятый шаг свой опустила,
Мне хлынул в очи свет ее очей.

Данте уносится по воздуху вслед за Беатриче; она смотрит вверх, он не спускает глаз с нее. Переходя от одной планеты к другой, Данте не чувствует этого перехода, так легко он происходит, и узнает о нем каждый раз только потому, что красота Беатриче становится все лучезарнее по мере приближения к источнику вечной благодати. Когда они поднялись на вершину лестницы. По указанию Беатриче Данте смотрит отсюда вниз, на землю, и она кажется ему такою жалкою, что он улыбается при ее виде. Затем поэт со своей руководительницей - в восьмой сфере, сфере неподвижных звезд. Тут Данте впервые видит полную улыбку Беатриче и теперь уже способен вынести ее блеск - способен вынести, но не выразить словами. Беатриче, на миг исчезнувшая, появляется уже в самом верху, на престоле, «венчая себя короной из вечных лучей, из нее самой исходящих». Данте обращается к ней со мольбой.

Опубликовано : Кравченко А.А. «Женский аналог Христа»: образ Беатриче в «Божественной комедии» // Человек, образ, слово в контексте исторического времени и пространства: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, 23-24 апреля 2015 года / отв. ред. И.М. Эрлихсон, Ю.И. Лосев; Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина. – Рязань: Изд-во «Концепция», 2015. С. 52-54.

В современной феминистской теологии христианство принято называть «мужской религией». Образ Бога хотя и не наделяется непосредственно полом, традиционно мыслится в «мужских» категориях. В этой связи интересен опыт обожествления Дамы, предпринятый в XIII в. итальянскими поэтами школы «нового сладостного стиля». Своего апофеоза этот этический идеал, неразрывно связывающий христианскую религию с женским образом, достигает в творчестве Данте Алигьери, находя самое полное выражение в его главном произведении – «Божественной комедии».
Данте обожествляет свою возлюбленную Беатриче (по всей видимости, действительно обладавшую незаурядными нравственными качествами) уже в своих первых стихах, написанных в духе «нового сладостного стиля».

После ранней смерти Беатриче ноты обожествления звучат все громче, ярче, выразительнее. Господь уже призвал ее к себе, и теперь она заняла достойное место в Раю среди небесных ангелов. В одном из стихотворений Данте пишет о том, что вознеслась «благая ее душа, всемилости полна» . В оригинале эти строки звучат “piena di grazia l’anima gentile” . Это “piena di grazia” – не что иное, как “gratia plena” из латинского гимна Деве Марии (“Ave, Maria, gratia plena !”). К умершей возлюбленной Данте обращается так, как возможно было обратиться только к высшей, самой святой женщине христианства – Богоматери.
Свою первую книгу стихов – «Новую жизнь» - Данте заканчивает обещанием сказать о Беатриче «то, что никогда еще не говорилось ни об одной». Воплощение этого замысла мы находим в самом выдающемся произведении поэта – «Божественной комедии».
По сути, прославление Беатриче в «Комедии» - это продолжение традиций «нового сладостного стиля». В поэме мы находим его следы, кое-где изменившиеся практически до неузнаваемости. То же обожествление дамы, одновременно – и возлюбленной, и небесного существа. Оставаясь реальной женщиной, Беатриче в «Комедии» - это олицетворение божественной любви, мудрости и откровения, истины, христианства и христианской церкви, богословия и схоластики (которая в средневековой традиции рассматривалась исключительно в позитивном смысле – как путь познания Бога).
По сюжету поэмы именно Беатриче спасает Данте, находящегося на грани духовной гибели; благодаря ее молитвам и заступничеству он получает невиданную возможность посещения при жизни загробного мира; она же возносит его в высшие райские сферы.
О Беатриче в «Комедии» говорят как о своеобразном женском «аналоге» Христа, хотя символически в некоторых местах поэмы она оказывается даже выше (так, во время мистической процессии в XXIX песни «Чистилища» Грифон, олицетворяющий Христа, влечет колесницу, в которой восседает Беатриче).
Сама встреча поэта с возлюбленной в Земном Раю – при всей ее драматичности – происходит исключительно благодаря Беатриче. Это она пришла на помощь Данте в его греховных заблуждениях; ради того, чтобы его спасти, она спустилась в Ад. И сам суровый суд ее имеет единственную цель: простить и даровать спасение. Об этом говорит и Беатриче:

«Так глубока была его беда,
Что дать ему спасенье можно было
Лишь зрелищем погибших навсегда.

И я ворота мертвых посетила,
Прося в тоске, чтобы ему помог
Тот, чья рука его сюда взводила» ,

и Данте – уже достигнув райских вершин:

«О госпожа, надежд моих отрада,
Ты, чтобы помощь свыше мне подать
Оставившая след свой в глубях Ада,

Во всем, что я был призван созерцать,
Твоих щедрот и воли благородной
Я признаю и мощь, и благодать» .

В оригинале здесь бросается в глаза слово “soffristi” – «страдала»: «ты страдала ради моего блага, оставив свои следы в аду». Нелегкой ценой далось Беатриче спасение Данте… И, наверное, в полной мере он это осознает именно здесь – на самой вершине Рая. Страдание и искупление грехов другого человека… Идея, являющаяся одним из центральных смыслов христианства, получает в поэме Данте «женское» воплощение. Любовь женщины возводится в ранг Божественной, жертвенной и спасительной Любви.
Это стало вершиной прославления Данте возлюбленной. Свое обещание поэт сдержал – никто до него (да, пожалуй, и после) ни об одной женщине не говорил таких слов. Это высшее обожествление, слияние реальности и символа воедино в одном человеке и вознесение возлюбленной в райские сферы стало одним из самых ярких, светлых, божественно чистых и святых образов женщины в мировой цивилизации.

Библиография:
Данте Алигьери. Божественная комедия. Новая жизнь / пер. с итал. М. : АСТ, 2002.

В первую очередь особым почетом у Данте пользовался Вергилий. Стихи Вергилия были записной тетрадью европейского человечества в течение двадцати веков и остаются ею и поныне. Его четвертую эклогу толковали аллегорически и утверждали, что поэт будто бы предсказал появление Христа. О самом Вергилии слагали легенды.

«Педагогическая роль Вергилия – ментора, дававшего при начале умственного пути некую исходную норму, дисциплинирующего воспитателя совсем молодых душ, - в истории настолько велика, что преувеличивать её вряд ли возможно» Вергилий обладал общепризнанной безупречностью вкуса, высотою моральных правил, привлекавшей наставников. «У него нет ничего абсолютно душевно незрелого (инфантильного), что сделало бы его непригодным для роли воспитателя». . «Вергилий – это поэт истории как времени, насыщенного значением, поэт знамений времени, определяющих конец старому и начало новому; и он сумел превратить свой Рим в общечеловеческий символ истории – конца и нового начала» .

Огромное влияние на Данте оказала «Энеида». Он не просто читал «Энеиду»: очевидно, эта поэма была для него в известной мере образцом литературного произведения. Его, вероятно, привлекала идея поэмы: прославление римской державы, которую Данте считал идеалом государственного устройства. «Близок Данте и дух гражданственности, пронизывающий «Энеиду», резкое осуждение богатства и идеализация скромной патриархальной жизни предков и, наконец, фантастика, которая занимает такое большое место в поэме Вергилия. Вся шестая книга «Энеиды» посвящена подземному странствию Энея в царство мёртвых». Мифы античности, отражённые у Вергилия в этом путешествии Энея, в некоторой мере близки христианской мифологии, что и дало Данте возможность перенести их в свой загробный мир. Эней Вергилия по своему нравственному облику не чужд христианской морали, так как он благочестив и покорен воле богов. Всё это, так сказать, субъективная близость между Данте и Вергилием.

Влияние «Энеиды» на Данте сказалось не только в заимствовании у Вергилия отдельных сюжетных деталей, но и в перенесении в поэму самой фигуры Вергилия, изображаемого путеводителем Данте во время странствований по аду и чистилищу. Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую в средневековых «видениях» обычно исполнял ангел. Этот смелый прием находит объяснение в том, что Вергилия в средние века считали провозвестником христианства.

Данте изучал латинскую литературу так, как это было заведено в его время; сначала он прочёл эпигонов, а затем уже Вергилия, Горация, Овидия. Он не был ни начитаннее, ни образованнее, чем некоторые из его современников, и всё же его восприятие античности иное, чем у них. Для него в произведениях классиков открылась эстетическая сторона, поэзию Вергилия он оценил выше, чем всю художественную литературу средних веков. Вергилий для него и философ, и любимый поэт.

Публий Вергилий Марон стал всемирно известен благодаря таким произведениям как: «Буколики» («Пастушеские стихотворения»), «Эклоги» («Избранные стихотворения»), а затем «Георгики» («Земледельческие стихотворения») и особенно «Энеиды».

Источники рисуют Вергилия скромным, лишенным всякого честолюбия человеком, душевно преданным сельской жизни и вполне искренним горячим сторонником империи Августа. Император Август, прекративший смуту в Риме и мечтавший о возрождении исконной простотой римской добродетели и, кроме того, не терпевший никаких политических группировок, которые могли бы быть для него опасными, имел в лице Вергилия как раз такого подходящего человека, любившего прежде всего сельское хозяйство и поэтическое творчество и далеко стоявшего от всякой политической борьбы.

Педагогическая роль Вергилия в истории настолько велика, что преувеличивать её вряд ли возможно». Вергилий обладал общепризнанной безупречностью вкуса, высотою моральных правил, привлекавшей наставников. «У него нет ничего абсолютно душевно незрелого (инфантильного), что сделало бы его непригодным для роли воспитателя». «Вергилий - это поэт истории как времени, насыщенного значением, поэт знамений времени, определяющих конец старому и начало новому; и он сумел превратить свой Рим в общечеловеческий символ истории - конца и нового начала».

Его скромность настолько была популярна, что в дальнейшем его имя стали писать не «Вергилий», а «Виргилий», производя его от латинского слова virgo «девушка» (эта этимология, конечно, результат вымысла).

Таким образом, для Данте Алигьери Вергилий действительно человек и любимый поэт, у него своя личная судьба, о которой он рассказывает Данте. Но в середине века Вергилия считали магом, философом, и если Данте Алигьери превращается в символ Человека, то Вергилий становится символом Человеческого разума. Ведь именно естественный человеческий разум, согласно томистско-аристотелевской этике, должен помочь человеку избежать пороков и приблизиться к добродетельной жизни.

2.2. Портретная характеристика Вергилия

Очень привлекательным и мягким обликом наделил Данте своего вожатого – Вергилия. Вергилий – мудрый наставник, он отвечает на все вопросы Данте, объясняет ему все, что доступно человеческому пониманию.

Вергилий предлагает Данте последовать за ним в загробное царство. Данте колеблется: он не эпический герой и не герой религиозной легенды, а поэт Данте Алигьери.

Вергилия трудно испугать, перед светлым разумом отступает и Цербер, и хриплоголосый Плутос, и кентавр Хирон. Он успешно ведет переговоры и с чудовищем Герионом, и с гигантом Антеем. Менее уверенно он себя чувствует с дьяволами, порожденными христианской демонологией. Он не может заставить их открыть врата в Дит и чисто по-человечески озабочен этим, но в отчаяние не приходит и даже утешает своего оробевшего спутника.

Другим дьяволам удается обмануть Вергилия, указав неверную дорогу. И хотя Вергилия это не очень удивляет, но все же он идет, «слегка рассержен», широкой поступью, «хмуря лоб». Эти мелкие черточки придают обычно спокойному уверенному Вергилию живость. Его гладкий античный лоб умеет хмуриться. На мучения грешников Вергилий смотрит безучастнее, чем Данте, так как он сам житель ада.

Но у него есть и свои глубокие переживания, он никогда не жалуется на судьбу, но нелегко ему навеки лишиться божественного света, нелегко ни в чем не повинному оказаться в аду (ведь Лимб все-таки ад, и там тоже нет надежды выйти в другой мир). Естественно, что больше всего он жалеет своих собратьев.

Как заботливый отец, Вергилий укрывает Данте от Медузы, от Минотавра, спасает от злых дьяволов. Иногда он одобряет отдельные поступки Данте, иногда порицает. И то и другое – редко, потому что Данте редко действует самостоятельно: он доверяет Вергилию больше, чем себе самому. Данте относится к Вергилию с чувством глубокого уважения, называет его учителем, вождем и господином. Постепенно к этому чувству примешивается другое, более глубокое и интимное. «О, милый мой вожатый, не покидай меня! – восклицает он, в другом месте он называет Вергилия «благим отцом». И всегда и всюду слова Вергилия для него закон. «Мне хладный уголь – речь других людей», – заканчивает он.

Вергилий предсказал христианство, но сам остался во мраке язычества и потому обречен страдать. Уже в аду Вергилий побледнел перед спуском в Лимб, здесь он с новой горечью дважды о нем вспоминает. Указывая своему ученику на ограниченность человеческого разума, Вергилий замечает, что даже величайшие мудрецы древности не могли познать истину, так как они не знали божественного откровения.

2.3. Роль образа Вергилия в поэме

Влияние "Энеиды" на Данте сказалось не только в заимствовании у Вергилия отдельных сюжетных деталей, но и в перенесении в поэму самой фигуры Вергилия, изображаемого путеводителем Данте во время странствований по аду и чистилищу. Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую в средневековых "видениях" обычно исполнял ангел. «В средние века Вергилия считали магом, философом, и если Данте Алигьери превращается в символ Человека, то Вергилий становится символом Человеческого разума.» Путешествие Данте по аду рука об руку с Вергилием, показывающим и истолковывающим ему различные мучения грешников, символизирует процесс пробуждения человеческого сознания под воздействием земной мудрости, философии. Беатриче олицетворяет божественную мудрость, которая ведет к нравственному очищению и постижению истины. Путь духовного возрождения человека лежит через осознание им своей греховности (странствия по аду) и искупление этих грехов (путь через чистилище), после чего душа, очищенная от скверны, попадает в рай. Данте полагал, что его «Комедия» – изволение самого апостола Петра:

«И ты, мой сын, сойдя к земной судьбе

Под смертным грузом, смелыми устами

Скажи о том, что я сказал тебе!»

Поэт исполнен восхищения перед культурой античного мира. Он открывает в ней неисчерпаемый кладезь красоты и мудрости, что ярко сказалось в символической фигуре Вергилия. Это он, мудрый язычник, а не традиционный ангел христианских легенд, ведет Данте к познанию истины. Подобное отношение к античности, недоступное средневековому мыслителю, делает Данте прямым предшественником гуманистов Возрождения.

Как Эней, спасая себя, совершил эпический подвиг – построил новое государство, так Данте, уже как герой поэмы, спасая свою душу, хочет спасти человечество. Внутренней силы у него достаточно, ничего общего с героями старых видений у него в этом отношении нет. Те были безличными и пассивными наблюдателями, и так же пассивны и безличны были обитатели загробного мира. Никакая борьба там была невозможна. В загробном мире «Комедии» борьбы в прямом смысле тоже нет, но все персонажи ещё живут ею, а главный герой в своих отношениях с ними превосходит даже Энея.

Данте обращается к нему с мольбой, и Вергилий поучает его, говорит ему о вредных свойствах волчицы и о злом ее нраве, о том, что она причинит еще много вреда и несчастий людям до тех пор, пока не явится гончий пес, «veltro», который прогонит ее обратно в Ад, откуда зависть сатаны напустила ее на мир. Затем Вергилий объясняет поэту, что для выхода из этих дебрей надо избрать другой путь, и обещает провести его через Ад и страну раскаяния к вершине солнечного холма, «где встретит тебя душа достойнее меня; ей передам я тебя и удалюсь», заканчивает он свою речь.

На протяжении путешествия Вергилия и Данте по Аду, Вергилий в «Божественной комедии» выступает не только как проводник, но также его помощник, чья роль заключается в поучениях и наставлениях автора. Через рассказы поэта, автор узнает о строении Ада, обо всех его «обитателях», о том, как, при каких условиях, за какие поступки и деяния они попали в Ад. Вергилий помогает Данте понять различия между кругами Ада, тем самым дает его полную характеристику.

Сутки длиться странствие Данте и Вергилия по Аду. Сутки они не видят дневного света, так как в Аду стоит вечная тьма. И вот, наконец, они выходят наверх, им необходимо подняться на высокую гору чистилища, чтобы Данте очистился от всех своих прежних грехов. Гора разделена на концентрические уступы, что только усложняет их подъем. Прибрежная полоса и первые два уступа образуют предчистилище, где томятся те, кто медлил покаянием до своего смертного часа. Затем следуют семь уступов собственно чистилища, где очищаются от семи смертных грехов, которые были «определены» еще в период раннего средневековья. То есть, встречая на своем пути преграды, автору удается их успешно преодолеть только благодаря Вергилию. Именно влияние и своевременная помощь мудрого наставника и проводника Вергилия спасают Данте и формируют у него новые знания о мире, о человеке, о судьбе.

Таким образом, роль Вергилия важна в «Божественной комедии» Данте, так как именно поэтом является наставником и учителем автора в Загробном Мире, только благодаря Вергилию, Данте узнает все об Аде и переходит из одного круга в другой.

  1. Образ Вергилия как мудрого наставника и проводника Данте

Образ Вергилия в «Божественной комедии» Данте является одним из центральнейших в поэме.

Как Эней, спасая себя, совершил эпический подвиг: построил государство, – так Данте, герой «Комедии», спасая свою душу, хочет спасти человечество. Внутренней силы у него достаточно, ничего общего с героями старых видений у него в этом отношении нет. Те были безличными и пассивными наблюдателями, и так же пассивны и безличны были обитатели загробного мира. Никакая борьба там была невозможна. В загробном мире «Комедии» борьбы в прямом смысле тоже нет, но все персонажи еще живут ею, а главный герой в своих отношениях с ними значительно превосходит активностью не только Тнугдала или Альберика, но даже и Энея.

Очень привлекательным и мягким обликом наделил Данте своего вожатого – Вергилия. Вергилий – мудрый наставник, он отвечает на все вопросы Данте, объясняет ему все, что доступно человеческому пониманию.

Первая и вторая песни «Ада» - это прелюдия ко всей «Комедии».

Земную жизнь пройдя до половины,

Я очутился в сумрачном лесу,

Утратив правый путь во тьме долины.

В биографии каждого деятеля искусств была женщина, вдохновлявшая на создание произведений и запечатленная в них на века. Создатель «Божественной комедии», философ, поэт и политик всю жизнь восхищался музой по имени Беатриче.

История создания

Имя Беатриче Портинари, вернее всего, было бы забыто и затеряно в многочисленных легендах о прекрасных девицах, если бы не пылкая любовь поклонника. В творчестве Данте Алигьери существуют отсылки к женщине, о которой помнит Флоренция и образованный мир. Муза великого поэта и ее достоинства, тонко подчеркнутые в лирических высказываниях Данте, впоследствии вдохновляли поэтов следующих столетий.

Выходец из простой семьи, которой не хватало денег, чтобы дать сыну образование, Данте с юных лет демонстрировал романтический душевный склад. В 9 лет он познакомился с симпатичной девочкой, зародившей в его сердце крепкую и непоколебимую любовь. Дочь богатого флорентийца стала объектом поклонения, восхищение которым Алигьери пронес через жизнь и творчество.

Происхождение и статус девушки предполагали брак с представителем ее сословия, поэтому Беатриче не воспринимала всерьез знаки внимания Алигьери. Она была сосватана богачу Симону де Барди, которому благоволила мать девушки. История умалчивает о том, насколько счастливым был союз сочетавшихся браком Беатриче и Симона. Данте же был счастлив мечтами о той, кого считали ведьмой, видя, как очарован ею поэт.


Вторая встреча Данте и Беатриче произошла спустя семь лет после знакомства. Это свидание тоже не дало Алигьери поводов уверовать в возможность взаимности и совместного счастья с возлюбленной. По легенде, девушка оставалась единственной любовью его жизни, носящей исключительно платонический характер. Благодаря чувству образ Беатриче был запечатлен в жизни и творчестве Данте, а также в истории Италии. Исследователи биографии деятеля искусства связывают его смерть с тоской по любимой женщине.

Спустя несколько лет после смерти Беатриче ее супруг женился по расчету на богатой девушке из именитого рода. Все, о чем писал Данте, с этого момента было пронизано воспоминаниями о любимой. На пути из Венеции, куда поэт отправился с дипломатической миссией, он заразился малярией. Кончина была неминуемой. Гробница Данте, появившаяся на месте захоронения спустя много лет, украшена портретом. Поэт на нем выглядит неестественно, так как его лицо обрамляет непривычная для Алигьери борода. Ходили слухи, что Данте потерял интерес к жизни и даже перестал следить за своей внешностью, настолько сильной была тоска по Беатриче.


Любопытно, что внешность Беатриче не была столь выдающейся, какой преподносил ее Алигьери. Посредственной девушке было далеко до богини, коей ее изображал автор «Божественной комедии». Минувший психологический кризис, связанный со смертью Беатриче, знаменовал начало нового этапа в жизни писателя. Он приступил к написанию произведения под названием «Новая жизнь», но душевная тоска преследовала его, не давая скинуть тяжкий груз воспоминаний и переживаний.

Биография

Мимолетное свидание в детском возрасте стало судьбоносным для мальчика по имени Дуранте дельи Алигьери, будущего великого поэта. Оно же оказалось обыденной встречей для Беатриче Портинари. Ученые предполагают, что девушку звали Биче, но влюбленный поэт сделал имя благозвучным, переиначив на свой манер. Значение имени Беатриче сродни Беатрис, расшифровывается как «счастливая» или «дарующая счастье». Дочка соседа наповал сразила сердце мальчика, обладавшего романтичной натурой, но истинное чувство Данте познал в зрелом возрасте. Это откровение совпало с замужеством возлюбленной.


Боккаччо, написав лекцию, в которой разбирал «Ад» в «Божественной комедии» Данте, уделил внимание Беатриче не на правах поэта, а как дальний родственник девушки. Его мачеха оказалась троюродной сестрой возлюбленной Данте. Бокаччо подтверждает происхождение флорентийки и описывает ее социальное положение, о котором знал не понаслышке.

Беатриче была одной из шести дочерей щедрого Фолько Портинари, а сын богача приходился лучшим другом Данте. Исследователи, изучавшие биографию Беатриче, не располагают большим объемом информации и строят теории, опираясь на завещание ее отца и артефакты из архивов династии Барди.


Контакт между молодыми людьми ни разу не длился больше нескольких минут. Застенчивый поэт пару раз встречался с Биче на улицах города. Из-за застенчивости Данте никогда не разговаривал с ней, и девушка вряд ли подозревала, насколько сильно его чувство, ведь поэт для прикрытия уделял внимание и другим дамам. Несмотря на то, что он женился по расчету, сердце Алигьери принадлежало Беатриче.

Легенда гласит, что девушка скончалась в 24 года, причиной смерти стали сложные роды. Могила музы Данте находится при церкви Санта Маргарита де Черчи, в склепе, где захоронены ее предки. Но, по слухам, местом, где Беатриче нашла последний приют, может быть и базилика Санта-Кроче.

В произведениях Данте

Образ Беатриче встречается в «Божественной комедии» Данте и в «Новой жизни». Ее образ, легкий, воздушный и призрачный, по мнению Алигьери, был ангельским. Он верил, что Всевышний забрал девушку в рай. Героине автор дозволили вести дискуссии с героем поэмы, рассуждая о религии. По идее писателя, героиня Беатриче дозволяла персонажу, с которым Алигьери отождествлял себя, посетить божественные владения. Благословенная возлюбленная в поэме отвечает избраннику взаимностью, которой он не удостоился при жизни.


Книги Данте "Божественная комедия"

В «Новой жизни» поэт освещал историю знакомства с девушкой, проводя параллели с нумерологическими символами в собственной судьбе. В произведении Беатриче предстает возвышенным существом. Она – юный ангел, чье значение имеет мистическую подоплеку.

Исследователи творчества Данте Алигьери говорят о земной и теологической Беатриче. По логике произведений автора, она несла в себе символ божественного Знания, храня утонченную женственность. Автор приравнивал все человеческое к божественному, используя образ любимой женщины.


Иллюстрация к произведению "Божественная комедия"

31 стихотворение, включенное в состав 45 глав, посвящено любви поэта к своей избраннице. Биографические данные, описанные в «Новой жизни», сегодня представляются одновременно и реальными, и вымышленными из-за одухотворенной и лирической манеры повествования.

Образ Беатриче неоднократно фигурировал в произведениях поэтов Серебряного века и находит отголоски в массовой культуре. Так, например, ее образ использован в аниме под названием «Дьявольские возлюбленные».