Употребление больших букв во французском языке. Французский алфавит. Правильное произношение согласных букв и буквосочетаний

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Думаю, что многие уже заметили, что над французскими буквами и под ними иногда встречаются разные значки: палочки, домики, точки, червячки, запятые…

Как вы понимаете, их рисуют не просто так.

Уже известная нам буква алфавита е (это та самая, когда мы складываем губы так как будто будем говорить о , а сами говорим э ) с разными значками произносится по разному.

é

Если вы видите над ней вот такой значок (accent aigu (острый акцент) или «палочка направо»), её нужно произносить, улыбаясь .

Приготовьте губы для звука и , а сами произнесите э .

То есть максимально растяните губы к ушам. И вот с такой улыбкой до ушей и говорите э .

fé e, bé bé , café , é cole, é tudie, ré cit, té lé , é té , é crire, litté rature, pré fé ré

Cé cile dé teste le café .
C"est l"é cole numé ro deux.
C"est la discipline pré fé ré e de Bé né dicte.
Le bé bé de Pé pé a le nez é paté .
Il a pitié des bé bé s.

è ê ë

Научное название для этих значков: accent grave, accent circonflexe, tréma (назовем их по-своему – палочка налево, домик, две точки).

Все три варианта произносятся одинаково, как русское э .

trè s, prè s, aprè s, frè re, pè re, mè re, poè te, crè me, problè me, modè le
fê te, bê te, rê ve, crê pe, forê t, fenê tre, Noë l

C"est le pè re de Pierre.
Le Noë l est ma fê te préférée.

Надеюсь, все знают, что французский язык вырос из латыни (так же как и итальянский, испанский языки). То есть во французских словах преобладают латинские корни.

Так вот. Там, где в латыни в этом корне была буква s , в современном французском над буквой стоит домик . А вот в других языках (и не только романских, но, например, в английском и русском) эта s сохранилась.

Посмотрите на слово f ê te !

Давайте восстановим спрятанную под домиком букву. Что получилось? Feste .

Что оно нам напоминает? Посмотрите на испанское слово fiesta и на русское слово «фестиваль». Правильно! Это же «праздник»! Так можно догадаться о значении слова, в котором есть е с домиком.

А теперь слово f or ê t .

Действуем таким же образом. Восстанавливаем букву s – forest .

Те, кто владеет английским, уже поняли, что это «лес». Кстати, во французском сохранилась эта буква, например, в слове forestier (лесник) .

Две точки могут стоять не только над е , но и над другими буквами тоже.

Главное назначение этого значка – разделять гласные.

Обычно две гласные подряд дают какой-то один звук. Например, буквосочетание a i читается как э (об этом узнаем подробнее позже).

Но если над i поставить не одну, а две точки, это буквосочетание будет читаться как аи .

naï f, égoï ste, Raphaë l, Noë l

Домик (accent circonflexe) и «палочка налево» (accent grave) могут стоять не только над буквой е .

Эти значки могут использоваться для различения значения слов.

du – частичный артикль мужского рода (или слитный артикль)
dû – форма прошедшего времени глагола devoir

sur – предлог «на, о»

a – глагол avoir (иметь) для местоимений «он, она»
à – предлог «в»

ou – союз «или»
où – вопросительное слово «где? куда?»

la – местоимение «её» (отвечает на вопрос «кого?»)
là – наречие «там, здесь»

Внимание! На произношение это никак не сказывается.

ç

garç on, leç on, maç on, faç on,faç ade, limaç on, reç u

Апостроф

Это такая запятая сверху и справа от буквы, которая прячет под собой лишнюю гласную.

Во французском языке всё должно быть прекрасно:) А вот две гласные подряд – это непорядок.

Нельзя оставить de elle . Надо спрятать под апостроф гласную в предлоге. Получается d"elle .

Вместо le arbre – l"arbre , je ai – j"ai .

К этому очень быстро привыкаешь, потому что очень быстро понимаешь, что так произносить, действительно, намного удобнее.

Итог урока «Буквы со значками»:

  • é (губы для звука и , а сами произнесите э ):
    Cé cile dé teste le café .
  • è ê ë (русское э ):
    Le pè re de Noë l rê ve de fê te.
  • ç (русская с ):
    Le garç on a reç u une leç on.
  • апостроф :
    вместо le arbre – l"arbre , je ai – j"ai .
  • две точки над гласной отделяют ее от предыдущей, то есть не образуют буквосочетания, а произносятся по отдельности:
    égoï ste, Noë l
  • домик над гласной û различает смысл слов, на произношении не сказывается:
    su r – предлог «на, о»
    sû r – прилагательное «уверенный»
  • палочка налево над буквой à различает смысл слов, на произношении не сказывается:
    a – глагол avoir (иметь) для местоимений «он, она»
    à – предлог «в»

В данном уроке вы продолжите знакомство с французскими звуками и буквосочетаниями.

Правила произношения звука [ɔ]

Звук [ɔ] во французском языке очень легкий, практически невесомый, поэтому важно не напрягать губы при его произнесении.

Несмотря на то, что данному французскому звуку нет русского аналога, научиться произносит его не так уж и сложно. Данный звук - нечто среднее между русскими звуками [ё], [о] и [э]. Не вытягивайте губы, представьте, что дышите на замерзшее стекло. Не меняя положения губ, произнесите звук [э]. Попробуйте еще раз, и у вас больше не возникнет трудностей с этим звуком!

Правила произношения звука [ø]

Как вы могли заметить [œ] и [ø] являются одним и тем же звуком, отличающимся только лишь по открытости. Закрытый звук произносится более «утробно», и губы раскрыты не так сильно, как при произнесении открытых звуков. Звук будто бы встречает препятствие, пока вы его произносите. Это все, что нужно помнить, когда вы встречаете уточнение насчет открытости звука.

Важно! Буква «х» на конце слова не произносится.

Правила произношения звука [ə]

Особенность звука [ə] состоит в том, что в разговорной речи, он может пропадать. Именно поэтому данный звук называется беглым [ə]. Беглый [ə] не произносится в тех случаях, когда стоит в окружении согласных, которые, в свою очередь, окружены гласными. Например, в слове «bracelet». Как видите, буква «e» стоит между двумя согласными «с» и «l», которые окружают две гласные «a» и «e». Поэтому беглое [ə] упускается, и слово будет произноситься как [брасле].

Правила произношения звука [ʒ]
Правила произношения звука [y]

Звук [y] напоминает одновременно звуки [у] и [ю] в русском, и произносится как промежуточный между этими двумя звуками. Чтобы добиться правильного произнесения звука [y], округлите губы так, будто собираетесь свистнуть. Не меняя положения губ, произнесите звук [и]. Получившийся звук будет весьма близок к нужному. Старайтесь не произносить этот звук как русское [ю], например в слове tu (ты).

Правила произношения звука [ε]

Итак, вы узнали еще несколько французских звуков. Попробуйте выполнить несколько упражнений, чтобы применить полученные знания на практике.

Задания к уроку

Упражнение 1. Прочитайте следующие слова.

Nuit (ночь), je (я), heur (час), pomme (яблоко), jeter (бросать), huit (восемь), musique (музыка), octobre (октябрь), rue (улица), fleur (цветок), jeune (молодой), adieux (прощайте), police (полиция), fromage (сыр), il pleut (идет дождь), fort (сильный), votre (ваш), cœur (сердце), général (генерал).

Упражнение 2. Попробуйте вспомнить значение слов, которые встретились вам в прошлом уроке. Переведите на французский.

  1. любить
  2. здесь
  3. больной
  4. спокойный
  5. серьезный
  6. точный
  7. говорить

Ответ 1. Для удобства понимания звуки [œ], [ø] и [y], [ч] записаны как [ё] и [ю].

Nuit [нюи]
je [жё]
heur [ёр]
pomme [пом]
jeter [жете]
huit [юит]
musique [мюзик]
octobre [октобр]
rue [рю]
fleur [флёр]
jeune [жён]
adieux [адьё]
police [полис]

Французские буквы читаются по-своему и в речи имеют свое собственное произношение. В этой статье мы рассмотрим различные ситуации произношения французских букв.

Друзья, если вы уже изрядно изучаете французский язык, то, конечно, вам известен его алфавит! Но, как говорится, повторение – мать учения, поэтому обратите внимание еще раз на алфавит французского языка. А главное, как выглядит транскрипция его букв.

Французский язык использует алфавит латинского происхождения, в который входят 26 букв для обозначения 35 фонем.

Aa [a] Jj [Ʒi] Ss [ɛs]
Bb Kk Tt
Cc Ll [ɛl] Uu [y]
Dd Mm [ɛm] Vv
Ee [ǝ] Nn [ɛn] Ww
Ff [ɛf] Oo [o] Xx
Gg [ʒe] Pp Yy
Hh Qq Zz
Ii [i] Rr [ɛr]

Следует сделать несколько замечаний по поводу некоторых букв в алфавите. Буквы k и w пишутся только в словах с иностранным происхождением. Буква h не произносится, но она может указывать на чтения соседних букв. Если буква h употребляется в начале слова, во французском языке различают h немое – h muet) и h придыхательное – h aspiré. Со словами, которые начинаются на h придыхательное , запрещена связка. Кроме того, перед такими словами не происходит усечения артикля: le ro – герой . В словаре h придыхательное , как правило, в словарях обозначается звездочкой (*).

Французский алфавит со словами в картинках

Редукции и звуки

Редукция в языке – это ослабление звучания гласных в безударном положении. Во французской речи частичная редукция (изменение тембра гласных) встречается реже. Ей более свойственна полная редукция (обязательные случаи выпадения беглого [ə]).

О гласных звуках стоит упомянуть тот факт, что во французском языке важную роль играет лабиализация гласных (а значит, и участие губ при говорении).

Что касается согласных звуков, то здесь обращает на себя внимание поляризация согласных по месту артикуляции. Это говорит о том, что во французском языке относительно больше губных согласных, которые образуются в самой передней части голосового аппарата.

Орфографические знаки французских букв

В данном разделе речь пойдет о всем известных accent grave, accent aigu, accent circonflexe и других палочках и точечках над французскими буквами.

  • Знак ` над буквой è - орфографический знак, который указывает на открытость звука (accent grave):

la mère, le père, le frère

Тот же знак над буквой à и над буквосочетанием où, который имеет смыслово-различительное значение:

а - 3 л. глагола (il a)
à - предлог

ou - или
où - где

  • Знак ´ над буквой é - орфографический знак, который указывает на закрытость звука (accent aigu):

le café, j’ai parlé, capacité

  • Значок ˆ над буквой ê, ô, î, â- орфографический знак, указывающий на открытость и удлиненность звука либо на опущенную согласную (accent circonflexe):

la tête, la fenêtre, les vêtements, l’âme, il plaît, le dôme

  • Знак ̈двух горизонтальных точек над гласной указывает на то, что эта гласная читается, она произносимая (tréma):

le maïs, Citroën, naïf

  • Хвостик ¸ под буквой ç - орфографический знак, указывающий на то, что ç читается [s] вопреки обычному правилу (cédille):

français, Besançon

  • Знак ‘ апостроф указывает на опущение гласного перед другой гласной буквой, или перед h немым:

l’élève, l’heure

Деление слов на слоги

Теперь давайте посмотрим, как происходит деление французских слов на слоги.

Для начала рассмотрим случаи границы слога перед согласным:

  • Когда согласный находится между двумя гласными:

fatigué
la chaleur
jamais [ʒa-‘mε]

  • Когда стоят два одинаковых согласных подряд, которые произносятся как один звук: mm, tt, ss, rr, рр и т. д.

appeler
casser
laisser
grammaire

  • Если два согласных стоят подряд, из которых второй - сонант (r, l, m, n). Такая группа называется неделимой группой согласных (например: br, cr, fl, gr):

fabriquer
écrire
agréable

  • Когда согласный + полугласный идут подряд (например: j, ɥ):

le mariage
spirituel
le métier

Случаи, когда граница слога проходит между согласными:

  • Если два разных согласных идут подряд в любой комбинации (исключая одну: согласный + сонант):

marcher
parler
l’artiste
la gymnastique
détester
servir

  • Если два ll стоят подряд:

il l’aime
il lit

Ну, вот мы и разобрали французские буквы. Теперь мы знаем, как они произносятся и как делить слова на слоги. Желаем вам удачи и до новых встреч!

Беглое [ə] соответствует букве «е» в открытом безударном слоге и на конце служебных слов, состоящих из двух букв (напр., je, me, de).

Звук [ə] часто называется беглым, т.к. зачастую он не произносится. Его произношение или опущение зависит от различных факторов, которые могут накладываться друг на друга. Опущение этого звука характерно для разговорной речи.

Правила, относящиеся к произношению / опущению звука [ə] в речи:

1) [ə] не произносится, если стоит рядом с другим гласным или на конце слова:

Gai(e) ment, il étudi(e) ra, vous jou(e) rez, notr(e) écol(e) .

2) Правило трех согласных

  • В официальном стиле звук [ə] произносится, когда он оказывается в окружении трех согласных, из которых два ему предшествуют:

Le gouverne ment, l’apparte ment, juste ment, notre famille, l’autre jour.

  • Если же из трех согласных звуку [ə] предшествует только один, то его произношение становится факультативным (произносится по желанию):

Une place, au re voir.

  • Если из трех согласных звуку [ə] предшествует только один, но за ним идут сочетания или , произношение [ə] обязательно:

Un ate lier, nous se rions, vous fe riez, il ne chante rien.

3) Правило двух согласных

Если [ə] окружен только двумя согласными, то обычно он не произносится ни в разговорной, ни в официальной речи, а остается в произношении только в декламациях:

Maint(e) nant, ma p(e) tit(e ) soeur, nous v(e) nons.

4) [ə] обычно произносится в первом слоге слова или ритмической группы:

De main, le jour, de bout.

5) [ə] произносится в разговорной речи, если она замедлена и эмоциональна:

Vous le dites ? (изумление)

Tu ne le connais pas ? (возмущение)

Une haine, une hache, le héros.

7) [ə] произносится в словах ce ci, ce lui, de hors.

8) Если в речи встречаются подряд несколько слов с [ə], то в произношении сохраняется один звук из двух : произносится первый, третий и т.д. Однако этот принцип нарушается, если встречаются устойчивые сочетания, в которых сложились другие предпочтения в произношении. К таким сочетаниям относят:

Je m(e) [Ʒəm]

Je n(e) [Ʒən]

J(e) te [Ʒtə]

C(e) que

Parc(e) que

9) В декламации и в пении прослеживается тенденция к произношению всех [ə] (если этого требует ритм).